miércoles, 16 de diciembre de 2009

Lección 5: Números, muy/otro y el alcohol

Egun on, Eguerdi on, Arratsalde on edo Gabon! Zer moduz?
Como ya es costumbre, hagamos un pequeño repaso de lo visto la lección anterior:
Vimos los fundamentos del plural, comenzamos a preguntar cómo, vimos la partícula al, seguimos con la fonética y terminamos con un pequeño vocabulario.


Cabe mencionar que a más tardar el viernes pondré las imágenes prometidas, pero de lo que hoy no se salvan es de las cosas culturales. Así que comenzamos.



Los números
Y de qué forma empezamos: los números (en euskera, zenbakiak), parte fundamental del aprendizaje de cualquier idioma. Por ahora sólo comenzaré del 0 al 20. Son muy diferentes al del español (últimamente, me he dado cuenta que los más irregulares son los números del 11 al 20, pero más adelante verás que en el euskera no se aplica para este caso). Estos son los números y cómo se escriben en euskera:

0: huts
1: bat
2: bi
3: hiru
4: lau
5: bost
6: sei
7: zazpi
8: zortzi
9: bederatzi
10: hamar
11: hamaika
12: hamabi
13: hamahiru
14: hamalau
15: hamabost
16: hamasei
17: hamazazpi
18: hemezortzi (aunque también lo podemos encontrar como hamazortzi)
19: hemeretzi
20: hogei

Ahora, con los números pasa algo chistoso: cuando los acompañas con leche (¡ah, verdad!) con las palabras, van de forma indeterminada (sin caso nor):
Bi emakume, Bide bat (ya notaron que se trata del título de una novela famosísima, ¿verdad?)
Hiru eskola: Tres escuelas
Lau harri handi: Cuatro piedras grandes
Bi gizon: Dos hombres.


¿Qué pasa si te pones necio y le pones su determinante-caso nor? Ps simple y sencillamente pasa esto:
Hiru eskolak: Las tres escuelas
Lau harri handiak: Las cuatro piedras grandes
Bi gizonak: Los dos hombres


Como vimos en la lección 3, bat va al final del sintagma: herri bat => un pueblo.
Pasa lo mismo con batzuk. No voy a ahondar en ejemplos.
Ahora, bi puede ir tanto al primcipio del nombre o al final del sintagma. En este caso, volviendo al ejemplo anterior:
Bi gizon = Gizon bi
El caso de la derecha lo vemos, sobre todo, al dar las horas (que veremos más adelante).
Y en el resto de los números, se colocan antes del nombre.



Muy (Oso)
Esta partícula, precisamente va con adjetivos; aunque también va antes del nombre. Oséase, en pocas palabras, el oso va por delante ;) :
Oso txikia: muy pequeño
Oso gauza txikia: una cosa muy pequeña
Oso ona: muy bueno
Oso gizon ona: un hombre muy bueno
Otr@ (Beste)
Pasa lo mismo que con oso y que con los números. Necesita el determinante y/o demostrativos:
Bestea: el (la) otr@
Beste extea: la otra casa
Beste etxe hura: aquella otra casa
Besteak: l@s otr@s (no sé aún cómo hacer para que no se me ponga como hipervínculo)
Beste etxeak: las otras casas
Beste etxe haiek: aquellas otras casas
¿Y entonces, te preguntarás, cómo le hacemos para decir solamente "otro"? Pues usamos el bat/batzuk. Ejemplos:
Beste bat: Otr@ (si de casualidad llegaras a dar un concierto en el País Vasco y te rifas, seguramente escucharás beste bat, beste bat)
Beste gau bat: Otra noche (como en la canción de Don Omar: beste, beste gau bat, beste...)
Beste batzuk: Otr@s
Beste etxe batzuk: Otras casas
El alcohol (1ª parte)
Las bebidas alcohólicas tienen un papel fundamental en el vasco. Cada pueblo de Euskal Herria que se digne llamar pueblo, tiene que tener una iglesia, el udaletxe (ayuntamiento), el frontón (más adelante veremos dentro del deporte el deporte vasco o herri kirolak) y una taberna (en euskera se dice igual). Me enfocaré a la taberna. Ahí el vasco va a desahogar penas, comunicar noticias buenas y malas e irse de farra. Las principales bebidas son:
-Ardo: vino, dividido en dos: ardo gorri (vino tino, lit: vino rojo) y ardo zuri (vino blanco).
-Sagardo: sidra (literalmente es vino de manzana), ya que viene de sagar: manzana.
-Garagardo: cerveza, chela, birra, fría, etc. La podemos encontrar en varias presentaciones:
--Kaina bat (una caña): es el barril (como las Heineken).
--Zurito: como un caballito, pero más ancho.
--Botila: la clásica botella (la pedimos en la taberna como botila bat).
-Txakolin: una especie de vino blanco.
-Patxaran: un licor hecho de unas bayas que se dan en el País Vasco, llamadas endrinas.
-Kalimotxo: se considera la bebida más guarra de Euskadi. Lisa y llanamente es Coca-Cola con vino (este vino es preferentemente vino de Tetra-Brik)
Más ejercicios
Para esta vez solo habrán dos series de ejercicios para ya no atiborrarlos por ahora:
1.- Pon en plural las siguientes frases:
1.- Hau eskola da.
2.- Hori lantegia da.
3.- Hura baserria da.
4.- Hau esku garbia da.
5.- Hori etxe ederra da.
6.- Hura gizon handia da.
7.- Bestea gizon txikia da.
8.- Hau baserritarra da baina beste hori ikaslea da.
9.- Liburu hau itsusia da.
10.- Mutil hori gaztea da.
11.- Iturri hori zikina da.
12.- Ontzi hau garbia da.
13.- Herri hau ederra da.
14.- Beste hori ere polita da.
15.- Jende hau oso ona da.
16.- Bide hori luzea da.
17.- Emakume hura zaharra da.
2.- Traduce las siguientes frases:
1.- Esas casas son hermosas.
2.- Este es el padre.
3.- Ese otro es el hijo y aquella la madre.
4.- Estos padres son buenos.
5.- Esos pueblos no son feos.
6.- Estas chicas son estudiantes.
7.- Aquellos hombres son baserritarras.
8.- Esas calles son muy sucias.
9.- Esos ninos son limpios.
10.- Jon y Edurne son muy trabajadores.
11.- Koro y Alberto son grandes amigos.
12.- Esas piedras no son grandes sino pequeñas.
13.- Siete fuentes.
14.- Catorce fábricas.
15.- Diecinueve caseríos.
16.- Diez puertas y dos mesas.
Solución a los ejercicios de la lección 3
Lectura
1.- Herri hau, Irun da.
2.- Ez. Irun ez da txikia; Irun handia da (handia baizik).
3.- Handia, Irun da.
4.- Herri txiki hori, Hondarribia da.
5.- Hondarribia herri txiki baina polita da.
6.- Beste herri hura, Hendaia da.
7.- Hendaia, beste herri hura da.
8.- Ez. Hendaia ez da itsusia; Hendaia polita da.
9.- Mendi hura, Jaizkibel da.
10.- Ez, Jaizkibel ez da mendi handia; Jaizkibel mendi txikia da.
11.- Mendi txikia, Jaizkibel da.
12.- Neska hau, Begoña da.
13.- Mutil hori, Mikel da.
14.- Begoña, neska hau da.
15.- Mikel, mutil hori da.
16.- Begoña neska gaztea da.
17.- Ez, Mikel ez da mutil handia; Mikel mutil txikia da.
18.- Mutil txikia, Mikel da.
Pequeñas conversaciones
1.-
-Zer da hau?
-Hau? Herri bat.
-Herri hau handia da? (si quieres ponerle al, estás en todo tu derecho)
-Ez, herri txikia da, baina polita.
2.-
-Nor zara zu? Izaskun zara?
-Ez. Ez naiz Izaskun. Ni Begoña naiz. Izaskun, hura da.
En la siguiente entrada:
Prometo subir las imágenes para repasar,
te pondré unos ejercicios más y una lectura
y te daré más ideas para ver videos en Youtube de música vasca.
Agur eta gero arte

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada